đŸ•Šïž The Keys of the Kingdom of Heaven | Les clĂ©s du Royaume des cieux

A reflection on Matthew 16:19
Une réflexion sur Matthieu 16,19

📌 Version française ci-dessous | French version below


🇬🇧 The Keys of the Kingdom of Heaven

All four Gospels tell us that at a certain point in Jesus’ ministry, Peter recognized him as the Christ, the Son of God, or the Holy One of God — depending on the Gospel. But only Matthew reports Jesus’ response to Peter’s confession:

“I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”
(Matthew 16:19)

What does this expression mean? Two interpretations are commonly given:

1ïžâƒŁ The power to forgive or not forgive sins.

This is probably the most familiar interpretation. It stems from a comparison with two other passages where the expression bind/loose appears:

  • Matthew 18:18 (about community correction),
  • and John 20:23 (when the risen Christ breathes the Spirit and sends the apostles).

In both cases, the context clearly relates to the forgiveness of sins.

2ïžâƒŁ The authority to interpret Jesus’ teaching.

This, in my view, fits the context of Matthew 16 more precisely, for two reasons:

(1) In Jesus’ time, the language of keys, of binding and loosing, was used by Jewish rabbis to refer to the authority to interpret the Law;

(2) The passage immediately follows Jesus’ warning against the teaching of the Pharisees and Sadducees (Matthew 16:5–12). Later in the Gospel, Jesus will accuse the scribes and Pharisees of shutting the door of the kingdom in people’s faces (Matthew 23:13).

So the keys of the Kingdom given to Peter are not a privilege, but a responsibility of teaching and discernment.


đŸ‡«đŸ‡·Â Les clĂ©s du Royaume des cieux

Les 4 Ă©vangĂ©listes nous rapportent que Pierre, Ă  un certain moment de la mission de JĂ©sus, reconnaĂźt en lui le Christ, le Fils de Dieu et/ou le Saint de Dieu, selon l’évangile. Mais Matthieu est le seul Ă  nous rapporter une rĂ©ponse de JĂ©sus Ă  cette confession de Pierre :

«   Je te donnerai les clĂ©s du Royaume des cieux ; tout ce que tu lieras sur la terre sera liĂ© aux cieux, et tout ce que tu dĂ©lieras sur la terre sera dĂ©liĂ© aux cieux. »
(Matthieu 16,19)

Que signifie cette expression ? Deux interprétations sont possibles :

1ïžâƒŁ Le pouvoir de pardonner ou de ne pas pardonner les pĂ©chĂ©s.

C’est probablement l’interprĂ©tation la plus courante. Elle est due au rapprochement que l’on fait avec les deux autres occurrences de l’expression lier/dĂ©lier :

  • Matthieu 18,18 (la correction fraternelle)
  • et Jean 20,23 (l’envoi des apĂŽtres et le don de l’Esprit).

Dans ces deux cas, le contexte est clairement celui du pardon des péchés.

2ïžâƒŁ Le pouvoir d’interprĂ©ter l’enseignement de JĂ©sus.

C’est, Ă  mon avis, l’interprĂ©tation la plus cohĂ©rente dans le contexte de Matthieu 16, car :

(1) Ă  l’époque de JĂ©sus, le langage des clefs, du lier et dĂ©lier, Ă©tait utilisĂ© par les rabbins pour dĂ©signer l’autoritĂ© d’enseigner et d’interprĂ©ter la Loi ;

(2) ce passage suit justement la mise en garde de JĂ©sus contre l’enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens(Matthieu 16,5–12). Plus tard dans l’évangile, les scribes et les pharisiens seront critiquĂ©s car ils ferment aux hommes le Royaume des cieux(Matthieu 23,13).

Ainsi, les clĂ©s du Royaume que JĂ©sus confie Ă  Pierre ne sont pas un privilĂšge, mais une responsabilitĂ© d’enseignement et de discernement.


Laisser un commentaire